picture

On [specific date], China's independently developed fourth-generation offshore engineering installation vessels, "Zhihao" and "Zhiyuan," were successfully completed in Nantong, Jiangsu Province. The primary mission of these two vessels is to transport wind turbines, commonly known as "windmills," to deep and distant seas and to carry out installation and other construction operations. The completion of these two engineering installation vessels is of significant importance for promoting the large-scale development of deep-sea wind power and accelerating the green and low-carbon transformation of energy.

According to the reporter, alongside the "Zhiyuan," China's fourth-generation marine engineering installation vessel, is the "Zhigaohao," a marine engineering crane ship completed at the same time. These two ships were designed together and work in coordination, forming the best combination for marine engineering installation in China. They can operate in waters kilometers offshore, providing strong support for China's offshore wind power advancement into deeper seas.

This offshore wind power "Gemini" installation vessel is the fourth-generation wind power marine engineering equipment in our country and the latest generation of wind power installation vessel globally. Compared to the third-generation marine engineering equipment, it has achieved a qualitative improvement in technology and performance. This "Gemini" pair of marine engineering equipment is one of the wind power installation vessel combinations in our country with the strongest wind and wave resistance, the best comprehensive installation capability, and the highest operational efficiency and level of intelligence.

Chief Engineer Zhang Weifeng introduced that the two ships can complete the installation of an offshore wind turbine in just two to three days, which is a significant improvement in installation speed compared to the third-generation wind turbine installation vessels. They are capable of withstanding strong winds and waves up to a certain level, and will become the core equipment for promoting the large-scale development of deep-sea wind power in our country.

The "Popeye" and "Deep Sea Giant" of Offshore Wind Turbine Installation

As the fourth-generation marine engineering installation vessels in our country, the "Zhihao" and "Zhiyuan" ships excel in operations such as deep-sea lifting and pile driving. What unique designs and advanced technologies do they possess? Next, follow our reporter on board to get a close-up look at these two powerful tools for offshore wind power installation.

According to the reporter, these two ships are the best partners for offshore equipment installation, each with its own strengths. The main function of the "Zhihao" is lifting and foundation piling, resembling a "Popeye" with immensely powerful "arms." The giant red pile bucket at the stern, along with the meter-long boom at the top, constitutes its main lifting system. The massive anchor-like structure here is its main hook, akin to a human hand, capable of lifting tons of cargo, equivalent to lifting several family cars at once. It can rotate 360 degrees, and compared to the previous generation of offshore installation vessels, its rotation speed has doubled.

The reporter visited the "Zhiyuan" and discovered that the most significant difference from the "Zhigaohao," which operates while floating on the sea surface, is the "long legs" of the "Zhiyuan," which extend several meters. These are the gray structures behind the reporter. This feature allows the ship to anchor deeply into the seabed, enabling it to perform installation operations for offshore wind turbines in waters several meters deep. The cylindrical red tower is the crane of the "Zhiyuan," which can lift cargo up to a height equivalent to several stories. The final installation tasks of the offshore units, especially the installation of the nacelles and blades of the wind turbines, are completed by this crane.

那么“志高号”和“志远号”是如何共同完成一台风机的安装呢?首先,“志高号”凭借“大铁臂”将钢管桩吊起插入水中,吊起打桩锤,把钢管桩打入海底,完成基础打桩。随后,“志远号”利用 “大长腿”稳稳扎入海底,并将船体升高,为海上安装提供稳固的平台。它把塔筒吊装到基础上,将风机机舱、扇叶逐一安装到塔筒顶端,这样风机就安好了。两艘船紧密配合,能够满足单机容量25兆瓦的深远海一体化海上风电高效率施工作业需求。 Please translate the following content directly into English without explanation. Understand the meaning of the article first. Do not return any unrelated information other than the original text. The content is as follows: (Source: CCTV)

picture

author-gravatar

Author: Emma

An experienced news writer, focusing on in-depth reporting and analysis in the fields of economics, military, technology, and warfare. With over 20 years of rich experience in news reporting and editing, he has set foot in various global hotspots and witnessed many major events firsthand. His works have been widely acclaimed and have won numerous awards.

This post has 5 comments:

Leave a comment: