美国总统特朗普24日在白宫与到访的法国总统马克龙举行会谈。在共见记者环节,马克龙罕见打断特朗普讲话,并纠正特朗普关于欧洲国家以“贷款”形式向乌克兰提供援助资金的说法。
当天,特朗普和马克龙在白宫椭圆形办公室与记者短暂交流。特朗普在讲话时重申其坚持的观点,认为欧洲国家以“贷款”形式向乌克兰提供援助资金,最终能“收回”这笔钱。
马克龙随即伸手打断特朗普并反驳说,欧洲援乌资金总额中有60%是自掏腰包“支付”的,而且欧洲的对乌援助方式与美国相同,包括贷款、担保和(无偿)拨款。马克龙说,欧洲冻结了超过2000亿美元的俄罗斯资产,“这不是贷款抵押物,因为它不属于我们”。
特朗普显然不认同马克龙的说法。他回应说:“如果你那样认为,我没意见。他们(欧洲)能收回他们的钱,而我们(美国)不能,但现在能了。”

2月24日,美国总统特朗普(右)在华盛顿白宫与到访的法国总统马克龙举行联合记者会。新华社记者胡友松摄
美国媒体普遍认为,欧洲国家以“贷款”形式向乌克兰提供援助资金的说法与事实不符。而特朗普重复这番话的目的是为美国要求乌克兰签署美乌矿产协议提供合理性,即通过索要乌稀土资源等的开采权,让乌方回馈美国的援助。
按照特朗普的说法,美乌矿产协议已“非常接近完成”,内容将涉及乌克兰的“稀土和许多其他东西”。乌总统泽连斯基可能于“本周或下周”来美签署美乌矿产协议,届时特朗普和泽连斯基将在白宫会面。(记者:邓仙来、胡友松)
picture

END

关注环球杂志视频号 picture

Source: Xinhua News Agency


监      制:李晓明责任编辑:乐艳娜编      辑:林睎瑶picture

author-gravatar

Author: Emma

An experienced news writer, focusing on in-depth reporting and analysis in the fields of economics, military, technology, and warfare. With over 20 years of rich experience in news reporting and editing, he has set foot in various global hotspots and witnessed many major events firsthand. His works have been widely acclaimed and have won numerous awards.

This post has 5 comments:

Leave a comment: