党的十八大以来,习近平总书记围绕全面深化改革提出一系列新思想、新观点、新论断,为新时代全面深化改革提供了指导思想和根本遵循。党的二十届三中全会通过的《中共中央关于进一步全面深化改革、推进中国式现代化的决定》(以下简称《决定》),通篇贯穿了习近平总书记关于全面深化改革的一系列新思想、新观点、新论断,是指导新征程上进一步全面深化改革的纲领性文件。

It is essential to deeply study and comprehend Xi Jinping's cultural thought and President Xi Jinping's series of new thoughts, new perspectives, and new judgments on comprehensively deepening reforms. We must implement the decisions outlined in the document, follow the laws of cultural development, adapt to the requirements of the times, grasp the fundamental direction of reforms, and promote the steady progress of reforms in the fields of culture and tourism.

On a certain date, the Jiangyan Qintong Boat Meeting in Taizhou, Jiangsu Province, opened at the Qinhu National Wetland Park in Jiangyan District. Hundreds of boats of various types and tens of thousands of boat race participants gathered at Qinhu Lake. They vigorously rowed their oars, competing fiercely, presenting a spectacular scene of "thousands of oars stirring Qinhu Lake, hundreds of boats racing against the spring tide," and showcasing a time-honored folk painting. The Qintong Boat Meeting, which has been passed down since the Southern Song Dynasty, has a history of several hundred years and is listed as a national intangible cultural heritage.

坚持党对文化和旅游改革发展的全面领导。文化关乎国本、国运,宣传思想文化工作事关党的前途命运,事关国家长治久安,事关民族凝聚力和向心力。习近平总书记深刻总结党的历史经验、洞察时代发展大势,鲜明提出坚持党的文化领导权的重要论断。《决定》强调要坚持党的全面领导,把党的领导贯穿改革各方面全过程。

Adhere to the unity of meeting the cultural needs of the people and enhancing their spiritual strength. President Xi Jinping pointed out that without the active guidance of advanced culture, without the great enrichment of the people's spiritual world, and without the continuous strengthening of national spiritual strength, a country or a nation cannot stand firm among the nations of the world. The Decision emphasizes the principle of putting the people at the center, ensuring that reforms are for the people, rely on the people, and that the fruits of reform are shared by the people.

坚持激发全民族文化创新创造活力。习近平总书记指出,中华文明是革故鼎新、辉光日新的文明;历史和现实都证明,中华民族有着强大的文化创造力。《决定》强调激发全民族文化创新创造活力。

坚持适应信息技术迅猛发展新形势。习近平总书记指出,没有信息化就没有现代化;必须抓住信息化发展的历史机遇,不能有任何迟疑,不能有任何懈怠,不能失之交臂,不能犯历史性错误。《决定》对加快适应信息技术迅猛发展新形势、探索文化和科技融合的有效机制等作出部署。

坚持以文化赋能经济社会高质量发展。习近平总书记强调,统筹推进“五位一体”总体布局、协调推进“四个全面”战略布局,文化是重要内容;推动高质量发展,文化是重要支点;满足人民日益增长的美好生活需要,文化是重要因素;战胜前进道路上各种风险挑战,文化是重要力量源泉。

author-gravatar

Author: Emma

An experienced news writer, focusing on in-depth reporting and analysis in the fields of economics, military, technology, and warfare. With over 20 years of rich experience in news reporting and editing, he has set foot in various global hotspots and witnessed many major events firsthand. His works have been widely acclaimed and have won numerous awards.

This post has 5 comments:

Leave a comment: